找回密码
 注册
搜索
查看: 4539|回复: 16

never say uncle!

[复制链接]
发表于 2007-9-5 17:19:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
在“CHINE DAILY”的“英语点津”上看到,“不服”英语译作“NEVER SAY UNCLE”。请问,该译法是英语成语吗?英语词典上怎么查不到啊?
发表于 2007-9-6 08:42:03 | 显示全部楼层
成语来源:永不叫“叔叔”
   国外儿童的打架和我们幼时的风格差不多,都是争着要把对方按倒在地,然后"逼"着人家管自己叫"叔叔",对应的国外的说法就是 say uncle;有些被打倒在地的孩子是相当"嘴硬"的,
就是不开口向胜者叫"叔叔"。国外也有这些"嘴硬"的孩子,他们对胜者也是never say uncle(永远都不叫"叔叔")。
  所以从幼时孩子们间的"斗争"中,就诞生了never say uncle 这个说法,表示"嘴硬"、也就引申为"不肯服输、不肯承认"等意思。[br]<p align=right><font color=red>+1 RD币</font></p>
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-7 07:51:56 | 显示全部楼层
大家都 是知识渊博的人哦,好厉害![em01][em01][em01]
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-7 10:05:59 | 显示全部楼层
恩,长见识了,呵呵!
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-8 20:30:32 | 显示全部楼层
赞~学习
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-9 12:34:09 | 显示全部楼层
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-27 22:03:22 | 显示全部楼层
[em01][em01]
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-30 15:27:43 | 显示全部楼层
顶一个!
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-3 14:08:38 | 显示全部楼层
never say uncle  
^_^,有点意思哦!
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-6 16:26:47 | 显示全部楼层
长见识了![em01]
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-11 00:30:13 | 显示全部楼层
有见解
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 12:32:19 | 显示全部楼层
thanks very much
点评回复

使用道具 举报

发表于 2009-12-16 19:17:31 | 显示全部楼层
精典回帖
点评回复

使用道具 举报

发表于 2014-8-2 17:34:30 | 显示全部楼层
Never give up
点评回复

使用道具 举报

发表于 2014-8-25 19:55:57 | 显示全部楼层
never say  uncle[em25]
点评回复

使用道具 举报

发表于 2014-8-27 17:37:03 | 显示全部楼层
never say  uncle[em02]
点评回复

使用道具 举报

发表于 2015-11-6 09:29:35 | 显示全部楼层
很好,很好
点评回复

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|52RD我爱研发网 ( 沪ICP备2022007804号-2 )

GMT+8, 2024-11-26 03:53 , Processed in 0.062864 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表