找回密码
 注册
搜索
查看: 783|回复: 4

译心——法语、俄语翻译实践交流

[复制链接]
发表于 2014-5-9 11:32:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
北京龙泉寺第六次多语种交流会
译心——法语、俄语翻译实践交流


        北京龙泉寺翻译中心将于2014年5月18日(周日)举办第六次多语种交流会,诚邀您参加!
        当今正值全球化时代,东西方文明进入相互学习、交融的阶段。区别于西方文明的神文化和物文化,心文化融合了儒释道的基本精神,通过内心来超越调和人与自然、人与社会、人与自身的种种矛盾,实现和谐共生。这不仅是东方文明的基本特征,更被视为不同文明融合互补的桥梁。中华传统文化的翻译和对外传播,必将伴随着对心文化内涵以及重要性的重新认识。在这个过程中,切身实践文化传承和创新的翻译团队,将起到不可替代的作用。
        北京龙泉寺翻译中心自2011年成立以来,陆续开通并运营学诚法师中、英、法、德、俄、日、韩、西、泰等九语种微博,向海内外100多个国家传播中国佛教的声音。《和尚•微博——北京龙泉寺的365天》一书获得世界纪录协会颁发的世界纪录证书——世界上使用最多种国家语言的微博书。自2012年起,在法师带领下先后组团赴美国及欧洲七国参访,开启了中国佛教走出国门的新篇章。作为中国翻译协会的会员,北京龙泉寺翻译中心得到了协会的亲切指导。经过3年的积累,这支年轻而又朝气的团队开始进入发展期,着手翻译以及亟待付梓的书籍达30多本。法语和俄语团队翻译的多册书籍也在初译、审校、排版等各个环节稳步推进中。
        本次交流会将邀请法语、俄语翻译界专家,围绕包括佛教文化在内的中华传统文化在现代语境下的中译外,就翻译理论、实践经验等方面进行交流与研讨。诚邀法语、俄语翻译界从业人员、语言爱好者参与。如欲报名参加本次活动,请填写附件中的参会回执,敬请于5月12日前发邮件到lqtc@vip.163.com
        参加会议交通费自理。
        如有咨询,请联系: 贤芳 13501249918  QQ:512617552
        北京龙泉寺地址:北京市海淀区龙泉寺路27号

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
 楼主| 发表于 2014-5-9 11:37:09 | 显示全部楼层
点评回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-9 13:40:40 | 显示全部楼层
与电子研发有关系吗
点评回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-9 13:41:10 | 显示全部楼层
与电子研发有关系吗
点评回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-9 13:41:47 | 显示全部楼层
与电子行业有关的翻译?
点评回复

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|52RD我爱研发网 ( 沪ICP备2022007804号-2 )

GMT+8, 2024-11-23 22:05 , Processed in 0.045531 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表