找回密码
 注册
搜索
查看: 1623|回复: 5

英语学习宝典

[复制链接]
发表于 2006-11-20 18:39:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
资料内容一角: An old song says that "love makes the world go around." If you watch Americans on Valentine's Day, you can believe it. The whole country breaks out with little red hearts. Love-struck people give cards, flowers and candy to their sweethearts. You might call it an annual celebration of love.
  有首老歌是这么唱的「爱让世界旋转」。如果你在情人节观察美国人,你就会相信,因为全国突然出现许多小红心,恋爱的人会送卡片、花和糖果给他们的情人,也许我们可以称这是个爱的节日。

  Americans are romantic all year long, but especially on February 14. Valentine's Day gives people an excuse to ask someone they admire to "be their valentine."
  美国人全年都是罗曼蒂克的,尤其是在二月十四日。情人节给了人们借口请他们所欣赏的人做他们的情人。

Conversation I 会话一

Stan: Hey, Angela! I've been looking all over for you!
史丹:安琪拉!我到处找妳!

Angela: Well, hi, Stan! Happy Valentine's Day!
安琪拉:嗨!史丹!情人节快乐!

Stan: Thanks! Happy Valentine's Day to you, too! Uh, Angela..
史丹:谢谢!我也祝你情人节快乐!嗯,安琪拉……

Angela: Yes?
安琪拉:什么事?

Stan: Well, I...uh...got you a little something for Valentine's Day. Would you be my valentine?
史丹:我…,嗯,我有一样小东西送给你当情人节的礼物,你愿意做我的情人吗?

Angela: How sweet! The flowers are beautiful! And you know how much I love chocolate! Sure, I'd be honored to.
安琪拉:多美啊!这花好漂亮!而且你知道我有多喜欢巧克力!我觉得很荣幸能够成为你的情人。

Stan: Would you like to go to the school party with me this Saturday?
史丹:这星期六你要和我一起参加学校的舞会吗?

Angela: Yes, I would. I'll look forward to it.
安琪拉:好啊!我会去,并且满心期待地!

  The American concept of love and romance begins with dating. Young people date in several ways. At first they might have group dates with several boys and girls together. Later, they start going on single dates-just one boy and one girl. Sometimes a boy and a girl will go to a movie. Maybe they will go to a party at a friend's house. Or they might go out to eat.
  美国人的观念认为爱情和罗曼史是从约会开始的。年轻人约会有几种情况。刚开始,他会有群体式的约会,就是几个男生几个女生一起约会出去。之后,他们才开始单独的约会,就是一男一女。有时他们会去看电影,也可能去朋友家聚餐,或者到外面吃饭。

  When two couples go out together, we call it double dating. A friend might even arrange a blind date for you with someone you don't know. That doesn't mean you keep your eyes closed the whole evening! You just don't know who your partner will be until the time for the date. If someone asks you for any kind of date, and you don't want to go, you may politely say, "No, thanks."
  当有两对一起出去时,我们称之为「两对式约会」,甚至朋友也会安排你不认识的人帮你相亲。所谓相亲(blind date)并不是指让你整晚都把眼睛蒙起来,而是一直要等到约会那天你才知道对象是谁。如果有人以任何一种方式约你,但你不想去,你只管礼貌地说:「谢谢你,我不去。」

......

【文件名】:061120@52RD_英语学习宝典.chm
【格 式】:chm
【大 小】:591K
【简 介】:
【目 录】:
[UseMoney=3]

[/UseMoney]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
发表于 2007-1-4 10:48:33 | 显示全部楼层
贵啊, 贵
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-26 13:25:06 | 显示全部楼层
去死 收费
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-26 13:25:06 | 显示全部楼层
去死 收费
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-12 14:41:28 | 显示全部楼层
不顶!!!!!!
点评回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-23 17:08:51 | 显示全部楼层
没有收费吧,没看到提示啊, 没有看到收费的提示哦, 没有看到收费提示哦
点评回复

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|52RD我爱研发网 ( 沪ICP备2022007804号-2 )

GMT+8, 2024-12-27 17:48 , Processed in 0.050328 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表